基于审辩式思维的古诗文深度教学实践探索
古诗文蕴含着中华文化的基因密码,承载着民族精神与审美智慧,古诗文教学必须引导学生走进古诗文,才能实现文化传承与思维进阶的双重目标。
一、析语言之辩:在比较中重构语义张力
古诗文的多译本比较是解码语言张力的关键路径。当前,初中古诗文教学常囿于单一译本的权威性解读,导致学生陷人“被动接受”的局面。不同译本的语言选择差异,本质上是译者对文本多重意涵的主观映射,教师要引导学生关注译本的词性转换策略、句式重组逻辑及情感投射倾向,从而解构古诗文修辞策略的生成机制,
例如,在统编版初中语文八年级下册《庄子与惠子游于濠梁之上》的教学中,教师先提出核心问题:“‘安’字的两种译法(‘如何’与‘怎能’)会改变辩论双方的话语权重吗?”学生通过对比《庄子集释》的学术性译本与普及型白话译本,发现“如何”侧重理性推演,“怎能”则暗含情感对抗。(剩余1962字)