俄语跨文化交流翻译教学研究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

【摘要】在我国对外贸易与政治交流的过程当中,需要翻译作为中间人来维持双方之间的正常沟通,尤其是在我国开始推行“一带一路”之后,与沿线国家的经济往来逐渐加深,特别是俄罗斯,作为我国邻国,俄罗斯与我国的经济往来较多。在此情况下,需要学校增强俄语跨文化交流翻译教学课堂的效果。本文结合俄语跨文化交流翻译教学,提出了积极拓展跨文化教学范围、注重加强学生主体地位、积极推进跨文化实践教学、采取先进信息技术开展教学的策略,旨在推动俄语跨文化交流翻译教学的质量。(剩余4987字)

目录
monitor