注册帐号丨忘记密码?
1.点击网站首页右上角的“充值”按钮可以为您的帐号充值
2.可选择不同档位的充值金额,充值后按篇按本计费
3.充值成功后即可购买网站上的任意文章或杂志的电子版
4.购买后文章、杂志可在个人中心的订阅/零买找到
5.登陆后可阅读免费专区的精彩内容
摘要:随着科技的不断进步与飞速发展,世界各个国家之间展开的经济往来越来越密切。许多国外化妆品品牌入驻中国,这就需要对品牌广告语进行翻译。翻译中需要注意商品在我国市场的可接受程度,使广告真正成为联系商品和读者之间的纽带,有效传达商品的信息,由此获得广大消费者的喜爱。本文基于目的论理论,选择化妆品广告语作为研究语料,对其语言特点做出了剖析,然后从目标语读者角度出发,分析、总结了化妆品英语广告的汉译方法,包括对应译、理解译、创新译、补充译等翻译方法。(剩余4393字)
登录龙源期刊网
购买文章
目的论视角下化妆品英语广告汉译方法分析
文章价格:4.00元
当前余额:100.00
阅读
您目前是文章会员,阅读数共:0篇
剩余阅读数:0篇
阅读有效期:0001-1-1 0:00:00