注册帐号丨忘记密码?
1.点击网站首页右上角的“充值”按钮可以为您的帐号充值
2.可选择不同档位的充值金额,充值后按篇按本计费
3.充值成功后即可购买网站上的任意文章或杂志的电子版
4.购买后文章、杂志可在个人中心的订阅/零买找到
5.登陆后可阅读免费专区的精彩内容
打开文本图片集
极具中国特色的菜肴作为酒桌文化的一部分经常出现在莫言的长篇小说《酒国》中,而其中部分菜名的英译和日译由于译者的处理不同,其译出效果虽产生了较大差异,但都取得了目标语读者的认可,成功跨越了文化上的鸿沟。关于英语和日语的对比研究大多为语法或翻译策略,尚未有学者从译者行为批评的角度对比研究两国译者的行为差异。(剩余6015字)
登录龙源期刊网
购买文章
译者行为批评视域下《酒国》菜名翻译英日对比研究
文章价格:5.00元
当前余额:100.00
阅读
您目前是文章会员,阅读数共:0篇
剩余阅读数:0篇
阅读有效期:0001-1-1 0:00:00