• 打印
  • 收藏
收藏成功
分享

中餐菜名英译研究

——以广西特色菜为例


打开文本图片集

摘 要:随着国际交往的频繁和深入,中华美食以其色香味形俱全而受到外国友人的青睐。然而中餐菜名英译并没有受到重视,许多饭店餐馆没有英译菜单或者很多菜单的翻译有误。这导致中餐菜单及其背后的饮食文化无法尽显于菜单之上。本文归纳总结了中餐菜名英译存在的问题、翻译的原则和策略,并在此基础上以广西的特色菜为例进行翻译实践,以期更好地传播广西特色饮食文化。(剩余5056字)

网站仅支持在线阅读(不支持PDF下载),如需保存文章,可以选择【打印】保存。

畅销排行榜
目录
monitor