伪中国语在中日交流中的定位

——基于中文母语者视角的研究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

伪中国语是一种通过去除日语文段中的假名,仅保留汉字,使其看起来像中文的表记方式。它最早于2009年在日本互联网兴起,并因跨越中日两国语言的特性而逐渐获得关注。然而,虽然通过伪中国语,中日两国人民可以在一定程度上达成相互理解,但其依旧存在诸多局限性。尽管伪中国语在促进中日民间交流上具有可观潜力,但由于两国在汉字使用、词汇意义和语法结构上的差异,它在实际应用中仍面临较大的挑战。(剩余4846字)

目录
monitor
客服机器人