语料库辅助英语社科期刊术语翻译的标准化研究
中图分类号:H083;G255.2;H315.9 DOI:10.12339/j.issn.1673-8578.2025.05.025
Research on the Standardization of Corpus-Asisted Translation of English Social Science Journal Terminology//WANG Siyu
Abstract:Inthecontextof transnationalacademiccommunication,thestandardizationofEnglishsocialsciencejournalteology translationservesasafundamentalguaranteefortheacuracyofacademicexchanges.Basedonterminologytranslationtheories,this paperfocusesontheaplicationofcorpora inaistingthetranslationofEnglishsocialsiencejoualterminology,deplyanalying specificissuesuchsaticsjdgent,iunttealaptainddiltisioatitaslaialt. Byintroducingnturallanguageprocesing tchnologyknowdgeaphonstruction,anddamiccollborativemanagentnisms,thisstudypropossstadardzationstrategiesincudingtheconstructioofasmanticenancedinteligentrtrievalsystete improvementofultdimensionalontextualotationste,andthestablismentofadamiccolabrativetoloan agementplatform.Combinedwithspecificcasesandtechnicalimplementationpaths,tisresearchprovidespracticaltheoreticalnd practical references for improving the quality of academic translation.
Keywords:corpus;English social science journals;terminology translation;standardization;contextual analysis
学术全球化进程的加速,使得英语社科期刊成为跨文化知识传播的核心载体。(剩余3661字)