徽州民俗文化翻译的文本分析
中图分类号:H315.9文献标识码:A
文章编号:2096-4110(2025)08(b)-0057-05
Abstract:Asoneoftheregions withthe most profound historicalandcultural heritage insouthern ,Huizhou’s unique folk culturefullyembodiesvariousaspctsof traditionalhinesesocietyHuizoufolkcustosnotonlypossssdistictlcalharacteristicsbutarealsodeeplyifluendbyConfucianulture,fctingtheirprofoundculturalcootations.Thoughanaalysisoftras latedtextsofHuizhoufolkculture,thearticleexploresthecorevaluesandculturalinheritancepattersembeddedtherein.Focusing onthepracticeoftranslatingHuizhoufolkcultureintoforeignlanguages,thearticleemploystheFunctionalEquivalenceThorysits analyticalframeworktoeaminespeifictaslatiocasesofzoufolkustos.Attelexicallevel,ranslatorsdoptitaltras lationtoachieveforalquivalence.Attesyntacticevel,translatorsemploystrategessuchasordorderadjustmentanddivisionto achievesemanticquivalence.Thearticleims tonhancethecross-culturalcommunicationefectivenessofHuizhoufolkculture, promote exchangesandmutualunderstandingbetween Chineseandforeigncultures,andfaciliatetheintemationaldiseminationof traditional Chinese culture.
Key Words:FunctionalEquivalenceTheory;Huizhoufolkculture;Cultural translation;Textualanalysis;Formalequivalence;Semantic equivalence
文化是民族的灵魂,而民俗作为文化的重要载基金项目:2023年度黑龙江省艺术科学规划项目“数字化背景下黑龙江省民俗文化多模态外宣翻译研究"(项目编号:2023B042);2022年度黑龙江省本科高校首批外语教育改革创新“新文科背景下高校国际化人才培养与外语创新型课程研究"(项目编号:HWX2022031-C)阶段性成果。(剩余7026字)