生态翻译学视域下广西右江红色歌谣翻译策略研究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

广西右江红色歌谣作为广西优秀民族文化的重要组成部分,是红色革命与地方民俗有机融合的产物,具有丰富的文化内涵和独特的文学价值,是广西地域文化的载体。本文以生态翻译学理论为指导,以译者为中心,从语言、文化、交际三个维度去探究生态翻译学对广西右江红色歌谣翻译的适用性及翻译策略,以期更好地体现中国红色文化的传统和力量,又能有效地用英语让世界更好地理解中国红色歌谣文化。(剩余7390字)

目录
monitor