生态翻译学视域下旅游外宣翻译研究

——以广东省博物馆旅游指南为例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘 要 博物馆承载着厚重的中华优秀传统文化,随着“一带一路”倡议的不断深入推进,来中游客日益增多,旅游外宣翻译在传播中华文化、促进旅游业的发展方面发挥着重要作用。文章以广东省博物馆旅游指南作为研究对象,以生态翻译学为视角,通过语言维、文化维、交际维的适应性选择转换角度,对博物馆外宣翻译进行探讨,探寻“整合适应选择度”最高的译文。(剩余5634字)

目录
monitor