“人文湾区”建设背景下佛山粤剧文化英译研究
关键词:生态翻译学;翻译生态环境;三维转换;“人文湾区"建设;佛山粤剧文化;英译方法中图分类号:H315.9;J825 文献标识码:A 文章编号:2096-4110(2025)07(a)-0031-05
Study on C-E Translation of Foshan Cantonese Opera Culture under the Background of the Construction of "Humanistic Bay Area"
WANG Zhen
(School ofForeign Languages,Guangzhou Colege of Technologyand Business,Guangzhou Guangdong,510850,China
Abstract:Cantoneseopera culture originatedfromFoshan withalong historywhichisthecommonspiritual cultureforpeople intheGreaterBayArea.Underthebackgroundoftheconstructionof"HumanisticBayArea",itisofgreatsignificancetostudythe C-EtranslationoftheCantoneseoperaculture.BasedonEco-translatology,thispaperanalyesthetranslationalecoenvironment wheretranslatorslive.Thoughthliteratureresearchmethod,itsudiescasesinCantonseOperaofFoshanChina(blngualvesion) fromthelinguistic,ulural,andcommuicativeimesionsrspectivelyiingtoxploretheC-Etraslationethodsfosan Cantoneseoperaculture.Itcanbefoundthat:(1)at thelinguisticdimension,translatormainlyadoptsliteraltranslation;(2)atthe culturaldimesio,translatorprimarilyploysfreetranslation,transliterationplusparaphasingdivisionplusddion;(atthe communicativedimension,imitationvariationandfreetranslationaremostlyused.Intranslationpractice,translatorsnedtobase themselvesontheentiretranslationcosystemofFosanCantoneseoperacultureandconductathree-dimensionalcolaborativeanalysis,inorder tobeterspreadFoshan Cantoneseoperacultureandcontribute totheconstructionof "Humanistic BayArea".
Keywords:Eco-translatology;Translationalcoenvironment;Thredimensional transformation;TheConstructionof"Human istic Bay Area";Foshan Cantonese opera culture; C-E translation methods
粵剧发源于佛山,距今有数百年历史。(剩余8453字)