翻译传播学视域下红色文化英译问题及策略

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

红色文化文本翻译研究涉及多个维度、多个学科,不仅关注语言转换,还涉及文化传递和意识形态表达。现有红色文化资料尤其是红色旅游项目的翻译存在不少问题,翻译质量堪忧,直接影响红色文化的国际传播效果。本文以官方发布的广西红色文化英译文本为语料,在翻译传播学视域下,基于翻译传播过程的四种模式,研究分析红色文化翻译现状及问题,探讨如何通过优化红色文化翻译策略提升翻译质量及传播效果,以期为红色文化翻译研究及实践提供参考。(剩余11491字)

目录
monitor
客服机器人