心理暗示法在高校翻译教学中的运用研究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘要:心理暗示强调无意识的心理活动对个体行为的影响。翻译作为一门综合型专业,具有专业性高、技巧性强、投入度大的特点,因此,翻译教学不能仅依靠有意识的行为,无意识的行为也应该得到关注。本文以作者所在学校翻译专业学生学习现状为例,探究如何在翻译课堂中结合心理暗示法进行教学,并总结相关实践经验,以便激发学生的专业潜能,提升学习动力,培养努力学习兴趣和信心,从而提高学生的学习效率和翻译的教学质量。(剩余4981字)

目录
monitor