注册帐号丨忘记密码?
1.点击网站首页右上角的“充值”按钮可以为您的帐号充值
2.可选择不同档位的充值金额,充值后按篇按本计费
3.充值成功后即可购买网站上的任意文章或杂志的电子版
4.购买后文章、杂志可在个人中心的订阅/零买找到
5.登陆后可阅读免费专区的精彩内容
[摘 要]习惯用语丰富了语言的表达方式,也反映了人们特定的审美取向和情感表达习惯。英美文学作品翻译中习惯用语的对比要考量词汇和表达方式的不同,也要考量文化和历史背景对英美文学翻译习惯用语的影响,因此要采取深入了解源语言和目标语言文化,考虑读者的文化背景和理解能力,灵活运用翻译技巧,保持趣味和寓意等的翻译策略与技巧。(剩余5387字)
登录龙源期刊网
购买文章
基于习惯用语视角探讨英美文学翻译中文化差异对比研究
文章价格:4.00元
当前余额:100.00
阅读
您目前是文章会员,阅读数共:0篇
剩余阅读数:0篇
阅读有效期:0001-1-1 0:00:00