文化翻译视角下黔菜英译策略研究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

Translation Strategies for Guizhou Cuisine from a Cultural Translation Perspective

XIA Xue WU Maozhao* LIU Yongfei

(Guizhou Cuisine Development and Innovation Center, Guizhou Light Institute Polytechnic University)

Abstract:[Objective]This studyaims to promote Guizhou cuisinebyleveraging theprovince's unique ecologicalresources andenhancingitsappealthrough effectiveEnglishtranslation.[Methods]Fromtheperspectiveofcultural translation,this paperexplores theEnglish translationofGuizhou cuisineusingthestrategiesofforeignizationand domestication.Results] While Guizhou cuisine is gradually gaining recognition outside theregion,its popularitydiminishes from local tonational and internationallevels.This indicates that more efort is needed for Guizhoucuisinetoachieveglobalreach.[Conclusion] Domestication and foreignization are translation strategies; cultural communication and heritage are the ultimate goals. EffectiveEnglishtranslationofGuzhoucuisinerequires a practicalapproach thatdraws onthestrengthsofbothstrategies to enhance cross-cultural understanding and promote culinary culture globally.

Keywords: cultural translation; Guizhou cuisine; domestication and foreignization;translation strategies

0 引言

预期效果也是传递舌尖文化自信,是最终目标。(剩余9286字)

monitor
客服机器人