重新语境化视角下广药集团的简介英译研究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘 要:运用Bernstein 和Van Leeuwen等学者提出的重新语境化理论,研究广药集团简介英译的重新语境化效果,具体从要素替代、要素删减、要素重置和要素添加等重新语境化的转换手段等方面入手,改进其简介英译重新语境化的策略,对其中的一些翻译失误提出应对的浅见,以期加强外宣效果。(剩余6552字)

目录
monitor