汉语动词经历体的哈萨克语翻译探究

——以乌鲁木齐汉语方言为例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打开文本图片集

通过分析“过1”和“过2”在乌鲁木齐方言中的语义和结构特征,确定了它们在哈萨克语中对应的时态表达。研究发现“过i”多用哈萨克语的一般过去时翻译,“过2”则通过经历状态过去时和前经历过去时表达。

语言是不同民族和地区间沟通的桥梁。经历体作为汉语方言中表达过去经历或经验的语法现象,具有丰富的语义内涵和使用规则。(剩余5713字)

目录
monitor
客服机器人