深度翻译视域下《习近平谈治国理政》的翻译

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打开文本图片集

中图分类号:H059 文献标识码:A 文章编号:1671-9247(2025)02-0046-05

Translation of Xi Jinping: The Governance of China from the Perspective of Thick Translation WANG Wei

(School ofForeign Languages,Tongling University,Tongling 244061,Anhui, China)

Abstract: The literatureofthe CPCrepresentedby XIJINPING:The GovernanceofChina contains various political erms and richtraditionalChineseculture,increasingthedificultyintranslation.Thethicktranslationtheorycancompensateforthelackof background informationonpolitics,cultureand sooncausedbyinterculturalcommunication,promotingcultural exchange and helpig China obtainagreatersoudinthe global governance.This paper analyzes theEnglish versionof XI JINPING:The Governance of China anddiscoversalarge bodyof typicalthicktranslation strategies.Inside thetext,thethick translation strategies includechapternote,adingnote,lustratio,etc.Outsidetetext,tethicktranslationsrategiesicludepreface,adngd dex,ete.Itisfoundthat,wheterinsideoroutsidethetext,eachforofticktransationapledtotheEnglishversionofXJINPING: The Governance of China III has played a vital role and set an example for the translation of Party literature. Therefore, the thick translation theory is of great significance to the translation and transmission of Party literature.

Key words: Xl JINPING: The Governance of China; thick translation; Party literature; Chinese discourse; global transmission

一、引言

《习近平谈治国理政》系列著作收录了党的十八大以来习近平总书记的重要讲话、谈话、演讲、致辞、指示、贺信等,全面系统地回应了新时代条件下中国发展的现实问题,是国际社会了解当代中国的权威著作。(剩余10969字)

monitor
客服机器人