论田中英光重塑的孙悟空形象

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘要:目的:日本是世界上最早翻译《西游记》的国家,早在江户时代,西田维则就开始了《通俗西游记》的翻译工作。此后,一系列翻译和改编版本的《西游记》相继涌现,为这部经典注入了新的活力。《西游记》的在日流传是深入解读和再创作的过程。方法:文章基于接受美学理论中影响研究的视角,探究田中英光重塑的孙悟空形象。(剩余5160字)

目录
monitor