英文谐音镶嵌汉字词汇的网络流行词娱乐化现象探析

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打开文本图片集

近年来,随着全球化的不断深入,中文网络流行词汇在国际化进程中吸纳融合了其他语言的元素,通过跨语言的谐音形式为汉字词汇植入不同语言的语义,形成了表达形式的创新,呈现出跨文化交流的广泛性与深入性。本文以诞生于网红直播间的“duck不必”及其后续衍生的此类英文谐音镶嵌汉字词汇的网络流行词为研究对象,从互联网多种社交平台渠道观察并收集语料事实,结合两种语言的发音特征,对“英文谐音镶嵌汉字词汇”的网络流行词进行研究。(剩余4938字)

目录
monitor
客服机器人