利用人工智能辅助的译文地道化路径
——以博士生汉英翻译课程为例
中图分类号:H315.9文献标识码:A
文章编号:1009-3583(2025)-0129-04
Enhancing Naturalness in Translation through AI Assistance
-A Case Study of Chinese-English Translation Teaching for Doctoral Students SONG Ding-yu1.2
(1.School ofForeignlanguages,ZunyiMedicalUnversity,Zunyi563oo,China;2.Research CenterforLanguage andLanguage Education,Central China Normal University, Wuhan 43o079, China)
Abstract:Lingsticauralsaciticalfactoriassssng taslaoualityompasesotoygammaticalaacao alignmentwithativelangageusagepaters.IChinese-Engshtaslationteachngaturalnsintrasatedtextsisofpaamont importance.Thisstudyexploresanapproachtonaturalnesthatcombines humanexpertisewithtechnologybyaalyingtheectivenesofmaalsictos,tdalct draftcreationreviewandrevision,andrefiedposingmedatproducingtranslationsbothfuentandcloselyalignedwihative speakers’expression patterns.
Keywords:languageauthenticity; Chinese-Englishtranslationteaching; naturalnessinTranslation;Artificial Inteigence
语言的地道性(LinguisticNaturalness),指的是语言在语法、词汇、句子结构以及文本整体层面与母语使用者的语言习惯高度契合,从而使母语使用者在阅读或聆听时不会产生突兀或陌生之感。(剩余8056字)