江西滕王阁景区日语翻译研究

——翻译目的论视角下

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘 要:随着时代的发展,中国不断倡导“文化走出去”,在此背景下,江西滕王阁在中国文化名片的打造中扮演着重要的角色。作为5A级景区的滕王阁,其内部的日语翻译存在诸多问题。本文从翻译目的论视角出发,从目的原则、连贯原则、忠实原则三个维度分析滕王阁的景区翻译,以期为江西为中国的“文化走出去”尽微博之力。(剩余5331字)

目录
monitor