注册帐号丨忘记密码?
1.点击网站首页右上角的“充值”按钮可以为您的帐号充值
2.可选择不同档位的充值金额,充值后按篇按本计费
3.充值成功后即可购买网站上的任意文章或杂志的电子版
4.购买后文章、杂志可在个人中心的订阅/零买找到
5.登陆后可阅读免费专区的精彩内容
摘 要:本文通过对特色文化词汇翻译进行分析,从注重文化角度出发,介绍了归化和异化两种方法,无可厚非的是在翻译工作中没有一种翻译方法是可以始终独立存在的,我们要在准确理解词汇的基础上,综合运用各种方法,地道翻译特色词汇,促进外宣工作的发展。笔者在此希望本文对大家理解文化翻译观对文化词汇翻译起到一定的帮助作用,有助于译者更好地进行翻译,为中国特色文化走向世界略尽绵薄之力。(剩余5101字)
登录龙源期刊网
购买文章
对外传播翻译中文化因素的分析研究
文章价格:4.00元
当前余额:100.00
阅读
您目前是文章会员,阅读数共:0篇
剩余阅读数:0篇
阅读有效期:0001-1-1 0:00:00