《鹿鼎记》闵福德英译本的评价与接受研究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打开文本图片集

作为金庸先生的封笔之作,《鹿鼎记》颠覆了传统的侠义观念,剖析了现实的人性弱点,重构了多面的英雄形象,与以往的武侠小说相比,具有独特的文学价值。其英译本TheDeerandTheCauldron:AMartialArtsNouel由英国著名汉学家约翰·闵福德(JohnMinford)历时近十年翻译完成,共三卷,并由牛津大学出版社分别于1997年、1999年和2002年出版。(剩余5479字)

目录
monitor