张培基《英译中国现代散文选》中的副文本研究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

引言

张培基(1921—2021)是我国著名的翻译理论家、实践家和教育家,被誉为“中国现代散文英译第一人”。作为中国翻译界的泰斗级人物,他的一生与中国现当代翻译事业的发展紧密相连。早年在国立西南联合大学求学期间,张培基就展现出卓越的语言天赋,这段经历为他日后成为杰出的双语专家奠定了坚实基础。1946年,25岁的张培基凭借精湛的英语水平被遴选为远东国际军事法庭翻译,全程参与了具有重大历史意义的东京审判,亲历了这场世纪审判的风云变幻。(剩余8088字)

monitor
客服机器人