功能性翻译理论视角下的《印尼巴厘岛景点宣传册》中文翻译问题及对策研究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘要:该文基于实地田野调研对巴厘岛文旅局协助出版的两本《印尼巴厘岛景点宣传册》进行取样,以功能性翻译理论为视角考查了《印尼巴厘岛景点宣传册》中文文本翻译现状,整理和分析了其中翻译处理不当的主要类别及其原因。研究发现:《印尼巴厘岛景点宣传册》文本中文翻译存在大量文化翻译失误、语用翻译失误及语言翻译失误现象。(剩余8645字)

目录
monitor