• 打印
  • 收藏
收藏成功
分享

天津民俗文化译介现状与发展路径

【摘 要】在中国文化走出去的时代背景下,民俗文化对外译介成为语言界、翻译界关注的重要话题。拥有丰富的重点文物保护单位的著名历史文化名城,天津同样也拥有深厚的民俗文化积淀,对天津民俗文化对外传播有着重要意义。本文通过对纳入非物质文化遗产中天津民俗文化译介现状研究,分析天津民俗文化译介中面临的困难,以谢天振教授提出的译介学理论和美国学者拉斯维尔提出的译5W传播模式为理论依据,通过对译介主体、译介内容、译介途径和译介受众等方面讨论,提出针对天津民俗文化译介的发展路径。(剩余4898字)

网站仅支持在线阅读(不支持PDF下载),如需保存文章,可以选择【打印】保存。

畅销排行榜
目录
monitor