跨文化视域下英美文学及其翻译作品的语言艺术

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘要:语言艺术在英美文学翻译中占据着重要地位,它要求译者具备语言功底、文学素养、感知力、创造力,以在翻译作品的过程中展现出卓越的语言驾驭能力和创意表达能力。基于此,文章提出译者需灵活运用翻译策略,以确保将原作中所体现的时代特征恰如其分地呈现给读者。在此过程中,跨文化语言文学的翻译有助于译者更深入地理解并再现原作的艺术价值,以确保翻译作品保持原作的审美特点,使读者能够领略到原作的艺术魅力。(剩余4316字)

目录
monitor