• 打印
  • 收藏
收藏成功
分享

中西方“国家”概念对比与互译

摘要:“国家”一词作为一个在政治领域、文化领域、历史领域和人类学等领域具有举足轻重地位的词,其中蕴含了很多的感情色彩和影响因素,但是由于中西方在人类文明起源的初始面临不同的地理环境和文化源头,所以逐步造就了不同的文化形态和国家形成路径[1]。

现如今随着科技的发展,各个国家和国际组织之间联系越来越紧密,全球化愈来愈突显,在此语境之下的“国家”一词的翻译在国际交流当中则会因为文化背景不同和国家制度不同而产生歧义,所以,作为本族语言的汉语和国际通用语言的英语当中“国家”一词的互译便需要有所研究和裁定。(剩余4538字)

网站仅支持在线阅读(不支持PDF下载),如需保存文章,可以选择【打印】保存。

畅销排行榜
目录
monitor