广西水稻农耕文化的英语翻译与传播途径研究

打开文本图片集
中图分类号:H315.9 文献标志码:A文章编号:1673-6737(2025)04-0170-05
Research on English Translation and Dissemination Pathways of Guangxi Rice Farming Culture XIAO Liu (Guangxi Eco-Engineering Vocational and Technical College,Liuzhou Guangxi 545Ooo,China)
Abstract:Farming culture,asthecoremediumcarrying farming wisdomand spiritualtraditions,is deeplydependenton high-quaityEnglishtranslationworkforitswidedissminationintheinternationalarena.Inordertodeplyexcavateand carryforwardtheculturalheritageoffarmingculture,wenowproposeastudyontheEnglish translationanddisemination channelsof Guangxiricefarmingculture.Takingintoacountthenaturalenvironmentandregionalfactors,theconotation andcharacteristicsoffarmingcultureareanalyzed,anditispointedoutthateverylinkinthericeplanting technologyof Guangxicontainsa profound farming culture.Combinedwiththedevelopment statusquoof riceindustryin Guangxi,the necesityof improving theEnglishtranslationlevelof Guangxi'sricefarmingcultureandpromotingculturaldisemination isexplained from thethreeaspectsof promoting internationalagricultural exchangesand coperation,enhancing the competitivenessofagriculturalproducts,and inheritingandcarrying forwardthetraditionalculture,andspecificpath measuresare proposed basedon this.Basedonthis,specific paths and measuresare proposed,including strengthening the constructionofthetranslation team,dissminating thetranslationresultsunder multiplemedia channels,and building cooperativerelationshipswith intermationalorganizationstostrengtheninternationalcultural exchangesandcooperation.The aimistorevealtheeffectivewaysofEnglishtranslationanddisseminationofGuangxi'sricefarmingculture,andto providetheoreticaland practical guidance for the promotionofcultural inheritanceanddevelopmentandtheenhancement of regional soft power.
Key Words:Guangxi;Rice industry; Farming culture;English translation; Dissemination path
稻作文化,即以水稻种植为主要生存和发展方式的文化,在广西表现尤为突出。(剩余6201字)