基于翻译目的论的测绘汉英翻译问题及对策

——以教材《大地测量学基础》为例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

提要:本文在对国家“十二五”规划教材《大地测量学基础》的英译实践基础上,阐述了作为专门用途英语一个重要分支领域的测绘专业文献在英译过程中的常见问题,如文本理解问题、术语标准化问题、源语言文本与目标语言文本对等缺失等问题,并对这些问题进行例证说明,同时基于功能派目的论,提出优化译文质量的可行性措施及翻译策略选择,以期为测绘领域文献英译及测绘学术论文国际发表提供参考依据。(剩余10910字)

monitor