语序调整策略对翻译效果影响研究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘 要:英语和汉语在语法结构上存在很大差异,因而在翻译时,对于原文语序的理解和对译文语序的调整是呈现翻译效果的重要方面。本文将以英语和汉语的语法结构、表达方式以及表达效果为切入点,来讨论不同的语序调整策略对翻译效果的影响,以期为翻译实践提供参考。

关键词:英语; 汉语; 语序调整策略; 翻译

中图分类号:H315.9        文献标识码:A         文章编号:1006-3315(2021)11-101-002

一、引言

在翻译过程中会出现调整语序的多种情况。(剩余5417字)

目录
monitor
客服机器人