目的论视角下旅游景区简介的翻译探究

——以西安青龙寺景区简介为例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘 要: 中国是旅游资源大国,旅游产业的发展前景非常广阔。景区简介是旅游景区的“第一扇门”,更要达到传递信息和吸引游客的目的。翻译目的论主张从实际目的出发处理翻译问题,以目的准则作为首要原则,强调译文的忠实与连贯。这也正好切合景区简介的翻译原则,以达到促进旅游文化对外交流的目的。(剩余4829字)

目录
monitor