中外语言文化差异对翻译策略的影响

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘要:在全球化背景下的翻译实践中,保持源语言和目标语言之间的内容等效性十分重要。为此,本文通过深入分析中外语言文化差异对翻译策略产生的影响,提出规避中外语言文化差异影响的对策。针对文化历史习惯差异、固有语言表达差异和文化专有名词差异等对翻译传达的制约,译者应深入了解语言文化背景,增强翻译的敏感性;采用多元化的翻译方法,满足不同的表达需求;增强文化差异的适应性,灵活运用翻译技巧。(剩余5733字)

目录
monitor