功能对等理论视域下《诗经·国风》英译的节奏转换与情感再现

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘 要:《诗经》是中国诗歌之源。《国风》是《诗经》最具有代表性的部分,内容为各地民歌,语言节奏鲜明、情感丰富,具有极强的艺术感染力。本文以功能对等理论为框架,选取多个具有代表性的《诗经·国风》英译本为研究对象,采用文献研究法和对比分析法,从词语节奏、句式节奏、篇章节奏三个层面探讨英译的节奏转换策略及情感再现效果。(剩余6579字)

monitor
客服机器人