沈从文乡土文学在国际中文课堂的跨文化阐释路径

——以《边城》为例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

本文以沈从文乡土文学经典《边城》为研究对象,阐释其在国际中文课堂的跨文化传播。通过分析《边城》的文本特质、湘西文化内涵及其在跨文化传播中的价值,结合跨文化交际理论、文学阐释学与语言文化关系理论,揭示当前教学中存在的文化背景差异、语言翻译困境及教学方法适配性问题。针对这些挑战,提出基于文化对比、多媒体资源辅助及互动式教学的跨文化阐释策略,并通过线上线下教学案例分析验证其有效性。(剩余4130字)

目录
monitor
客服机器人