大型美食纪录片《新疆味道》字幕的维译探析
摘要:该文以探析新疆本土纪录片字幕维译为主要研究方向,原语文本选自新疆大型美食纪录片《新疆味道》。《新疆味道》是一部新疆本土出品的美食文化纪录片,其主要以介绍新疆的传统小吃以及各地美食探店为拍摄题材,以此来传播新疆美食文化和地域文化,让新疆独具特色的饮食文化走进广大观众的视野。通过对多期纪录片内容的分析,该文总结出纪录片字幕翻译具有真实性、口语性、文化传递性、灵活性四个典型特点,并对该纪录片字幕维译中所使用的翻译技巧以及在纪录片字幕翻译过程中存在的问题进行分析,进而提出相关优化对策。(剩余8054字)