双关在英美文学翻译作品中的应用

——以《哈姆雷特》为例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

【中图分类号】I046;H315.9 【文献标识码】A 【文章编号】1007—4198(2025)09—238—03

引言

在《哈姆雷特》这部作品中,双关语作为一种常见的修辞手法,被莎士比亚巧妙地运用到了极致。双关语不仅丰富了作品的语言表现力,更通过其独特的双重或多重含义,为作品增添了无尽的韵味和深意。(剩余5069字)

目录
monitor