• 打印
  • 收藏
收藏成功
分享

跨文化语境对英语翻译的限制效应研究

【摘 要】翻译是一种跨文化交际形式,是对源语言进行准确而完整的转换活动。文化与语言关联紧密,语言既充当了文化传播的载体,同时也受不断受到文化影响。考虑到英语存在一次多义的现象,在英语翻译过程中,要想让读者理解词句内涵,应充分考虑跨文化语境的限制效应,将跨文化语境融于英语翻译中,使群体的语言行为与习惯在英语翻译中得到体现,并能基本还原出源语言所含的文化思想,由此提升英语翻译质量,促进英汉语言文化的交流。(剩余4878字)

网站仅支持在线阅读(不支持PDF下载),如需保存文章,可以选择【打印】保存。

畅销排行榜
目录
monitor