“三美论”在英译《李白诗选》中的应用

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘要:许渊冲先生在《翻译的艺术》中结合前人智慧做出创新,对三美论再次做了总结。诗词是中华瑰宝,是中国艺术与文化的结合。本文通过分析许渊冲先生三美论在《李白诗选》英译中的应用来展现诗词之精妙,让更多人认识到中国诗词之美。同时也希望为中国诗词翻译的发展贡献力量,并吸引更多学者研究适合中国诗词的翻译理论。(剩余5568字)

monitor