基于中国传统文化的生态翻译学理论研究
关键词:生态翻译学;中国传统文化;理论研究
一、生态翻译学的起源与发展
随着生态思潮的广泛传播,学者们开始意识到翻译并非孤立的语言行为,而是一个与周围环境相互关联、相互影响的复杂生态系统。中国学者胡庚申教授敏锐地捕捉到这一趋势,受生态学原理的启发,率先提出了生态翻译学的概念。他认为,翻译应被视为一种“译者适应翻译生态环境的选择活动”,强调译者应该像生物适应生态环境一样,在翻译过程中需要充分考虑原文的语言、文化、社会等多方面因素,为实现翻译的生态平衡作出最恰当的翻译选择。(剩余3704字)