注册帐号丨忘记密码?
1.点击网站首页右上角的“充值”按钮可以为您的帐号充值
2.可选择不同档位的充值金额,充值后按篇按本计费
3.充值成功后即可购买网站上的任意文章或杂志的电子版
4.购买后文章、杂志可在个人中心的订阅/零买找到
5.登陆后可阅读免费专区的精彩内容
内容摘要:翻译是跨文化交流的需要,翻译本身是一种差异游戏。译语文化对译语的影响实际上是文化语境与译语之间的相互影响。无论是西方解构主义学者标举译语的变异,亦或是中国古今翻译理论家的观点都揭示了翻译变异的客观存在。
关键词:文学翻译 语言变异 译语文化 解构主义
文学作品的意义是运用语言文字作为表达的媒介,描述人类普遍共有的经验。(剩余3341字)
登录龙源期刊网
购买文章
文学翻译与语言变异刍议
文章价格:4.00元
当前余额:100.00
阅读
您目前是文章会员,阅读数共:0篇
剩余阅读数:0篇
阅读有效期:0001-1-1 0:00:00