• 打印
  • 收藏
收藏成功
分享

五四时期的童话翻译概述

内容摘要:“五四”前,由于受到“父为子纲”儿童观的影响,中国儿童并未受到重视。“五四”时期,由于西方思潮的影响,儿童意识开始觉醒,儿童文学的创作成为亟待解决的问题。童话是一种重要的儿童文学类型,由于本身具有的特点能够起到引导儿童的作用。而在一时之间无法创作足够的童话满足中国广大儿童的需要,因此在五四时期,很多外国优秀童话被翻译过来,也出现了大批翻译家将外国的儿童文学作品介绍到中国,对我国的儿童和儿童作家都产生了重要的作用。(剩余3808字)

网站仅支持在线阅读(不支持PDF下载),如需保存文章,可以选择【打印】保存。

畅销排行榜
目录
monitor