英美文学作品中双关语的修辞效果及其翻译研究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

[摘 要] 双关语经常在英美文学作品中出现,可以增强文章的修辞效果,让语言变得短小精悍、通俗易懂。除此以外,在文学作品中还可以将人物的个性展示出来,读者通过阅读可以揣摩人物的内心活动,让人物更立体。围绕双关语的修辞效果进行分析,讨论修辞手法的使用与翻译现状。

[关  键  词] 双关语;词义;修辞;翻译;人物性格

英语双关是指让部分词语和句子可以在特定的语境中有双重含义的解读,除了字面意思还有隐射之意。(剩余5371字)

monitor