关联理论视角下电影《百鸟朝凤》中文化负载词的英译研究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

【摘要】《百鸟朝凤》是国内一部高评分电影,在其演员台词中,有一些独具中国文化特色的词汇表达。本文以关联理论为研究基础,对电影《百鸟朝凤》中文化负载词的英文翻译进行深入的分析和评价,并由此总结出一些适合这些文化负载词的翻译方法,同时就如何在翻译中达到最佳关联这一标准提出一些看法。

【关键词】文化负载词;《百鸟朝凤》;翻译方法;最佳关联

【中图分类号】H315            【文献标识码】A           【文章编号】2096-8264(2023)34-0113-03

【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2023.34.036

一、引言

在当今全球化时代背景下,推动中国文化走出去,是提升我国文化软实力和国际影响力的迫切需要。(剩余6478字)

目录
monitor
客服机器人