《国家与革命》汉译传播路径探析

——基于“信、达、雅”视角

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘 要:严复创立的“信、达、雅”翻译传播理论,主要探讨翻译传播的标准与技巧,涉及翻译的前提、翻译的组织机构建设、翻译服务“三民”的宗旨、翻译素养的提升等方面。以严复翻译思想推动《国家与革命》的汉译传播,主要是出于“信、达、雅”翻译思想的指导价值、翻译传播对象的重要性以及翻译理论的发展等因素的考虑。本文通过对严复翻译思想进行系统阐释,分析以严复翻译思想推动《国家与革命》汉译传播的缘由,并提出《国家与革命》汉译传播的路径构架,希望能为相关研究提供参考。(剩余3505字)

目录
monitor
客服机器人