注册帐号丨忘记密码?
1.点击网站首页右上角的“充值”按钮可以为您的帐号充值
2.可选择不同档位的充值金额,充值后按篇按本计费
3.充值成功后即可购买网站上的任意文章或杂志的电子版
4.购买后文章、杂志可在个人中心的订阅/零买找到
5.登陆后可阅读免费专区的精彩内容
本文以许渊冲《西厢记》英译本为例,从生态翻译学的视角探讨“三维”视角下文化负载词的英译技巧。文化负载词承载着民族文化的内涵,生态翻译学提倡在翻译过程中对文本进行多维度的“适应”与“选择”,这恰好与文化负载词的英译有许多契合之处。许渊冲先生翻译的《西厢记》向世界展示了中华戏剧文化的魅力。本文旨在为今后文化负载词的英译方法提供新思路,为中华文化“走出去”贡献一份力量。(剩余4622字)
登录龙源期刊网
购买文章
生态翻译学视角下文化负载词的英译
文章价格:4.00元
当前余额:100.00
阅读
您目前是文章会员,阅读数共:0篇
剩余阅读数:0篇
阅读有效期:0001-1-1 0:00:00