文化外译视野下典籍翻译策略

——以《论语》英译为例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打开文本图片集

在当今世界环境下,一个国家的综合实力不仅包括显性的政治、经济、军事等硬实力,还包括文化等隐性实力。我国优秀文化“走出去”是向世界展示中国、实现中西方文化交流的有效途径。近年来随着“中国文化走出去”战略的兴起,文化外译逐渐成为一种趋势,这有助于我国优秀文化的有效传播。典籍作为中华优秀传统文化的璀璨结晶,吸引了众多译者的注意力,他们纷纷投入典籍翻译的热潮之中。(剩余4256字)

目录
monitor