• 打印
  • 收藏
收藏成功
分享

《毛泽东选集》文化负载词英译策略研究

摘要:党的十七届六中全会上提出“文化走出去”战略,其目的是推动中国文化走向世界。在此过程中,《毛泽东选集》英译本独树一帜,它不仅促进了毛泽东思想的传播,还有利于推动中国文化走向世界。本文以《毛泽东选集》英译本为例,从“翻译目的论”以及“译者主体性”这两个维度,分析其中的文化负载词的英译策略,从而更好地推动中国文化走向世界。(剩余4715字)

网站仅支持在线阅读(不支持PDF下载),如需保存文章,可以选择【打印】保存。

畅销排行榜
目录
monitor