跨文化背景下的英美文学翻译策略探讨

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘要:文学作品中蕴含着丰富的历史文化和内涵,可以反映出一个国家的文化精神及文明的传承,在跨文化背景下,由于地域差异较大,文学作品中的内涵也会存在差异,这就为英美文学翻译增加了难度。文章从翻译英美文学作品需要遵从的基本原则入手,分析了影响跨文化英美文化翻译效果的主要因素,在此基础上,提出了跨文化背景下的英美文学翻译策略,包括加强文学作品体裁分析、选择合适的翻译参考材料和翻译方法、注重翻译过程中的语言魅力和审美展现、注重两国的文化差异和人文差异等,旨在为相关人员提供有益的借鉴。(剩余5129字)

目录
monitor